Children & Youth

The Prayers of the Talibés (2)

yalna laa baay laate, dugal la ci poosam yobu la aldiana !

yalna nga àjji màkka 

yalna nga giseek seriñ tuuba yoomalxiyaam 

yalna la borom bi bindal tuyaaba

yalna nga amm ay seex 

yalna nga tabbi ci teenu xaalis ñu lay gene ngay bañ 

 

May God make Baye Lahat put you in his pocket and enter with you into Heaven.

May God give you the grace to perform Hajj in Makkah

May God make you meet Serigne Touba in the afterlife

May God record this good deed for you...

Rice Play Song (1)

This is a play song from Kokrajar, Assam, India. Elders enact this with the children. The rough translation of the song is:

Rice cook … cook… cook…

Curry cook … cook… cook

Will you eat … will you eat … will you eat?

Keep for dinner also okay?

 

Lets go to plant rice now

Let’s make alli now

Let’s break alli

Let’s plant plant

 

Now let’s go to catch crabs from the holes

No way this side…no way that side… what about this side jogo…jogo…jogo!

Lining the Slippers: Making a Difference (3)

When I see this, I feel that they are not that unaware children. We can encourage them, we can teach them and we can cultivate them. But it is funny that every time when I go there I have to remind them to place their slippers systematically.

But I hope one day this will be become tnatural. Now, most of them have got to the point where they place their slippers systematically. So, I feel that I can do it. I can improve some parts of their life.

Pages

Subscribe to RSS - Children & Youth